Sono qui raccolti gli atti del seminario di studi "Tradurre i classici" (Terzo colloquio "Roberto Sanesi" sulla traduzione letteraria), tenutosi a Pavia nell'ottobre del 2017. I relatori, grandi traduttori e studiosi di traduzione - Carlo Carena, Maria Grazia Ciani, Andrea Cucchiarelli, Alessandro Fo -, chiamati a riflettere criticamente sulle loro esperienze traduttive compiute o ancora in fieri (da Orazio, dall'Iliade, da Catullo e Virgilio), sono introdotti da un denso saggio-bilancio di Elisa Romano. Gli Inediti e rari, dedicati a Roberto Sanesi, di cui il Centro Manoscritti conserva l'Archivio, ne propongono interessanti scritti sulla traduzione (a cura di Nicoletta Trotta); due plaquette poetiche (a cura di Gabriele Rossini): Tarea de vacaciones, in spagnolo, e la traduzione in latino, Feriatica opuscula, dell'amico classicista Vincenzo Guarracino; infine l'esercizio su frammenti di Senofane (studiato da Anna Beltrametti).

Dello stesso autore...


Novità dello stesso editore


7

Your Cart

    Product Price Quantity Total
× Twin Peaks 18,10 
-
+
36,20 
× Una storia del mondo 14,30 
-
+
14,30 
× Un leone nel parco di Palermo 17,10 
-
+
34,20 
× Una storia della giustizia 27,00 
-
+
27,00 
× Tra due guerre e altre storie 8,60 
-
+
8,60 
Empty Cart

Your cart is empty